Come sapete, assieme alla passione che ho per i videogiochi e la scrittura, ce n'è un'altra molto grande, che è quella della traduzione. Ho da sempre avuto un particolare interesse per le lingue straniere e, nell'ambito della traduzione, qualche mese fa mi sono avvicinato a qualcosa che non avevo mai esplorato prima: l'adattamento di un testo.
E' da un po' di tempo che ho salvato sul mio PC un piccolo esperimento personale, che oggi mi sono deciso di proporvi in questo topic: un adattamento del testo di "Eyes on Me", meraviglioso brano di Final Fantasy VIII. Ci tengo a premettere che non sono un professionista del settore ed è il mio primo adattamento, per cui credo ci siano ancora tanti aspetti da migliorare (anzi, mi scuso per eventuali imprecisioni). Nel mio piccolo, ho cercato di fare del mio meglio per rispettare la metrica del testo originale, tentando al contempo di mantenermi fedele alla storia d'amore narrata dalla canzone e al simbolismo richiamato in alcune strofe. Alcuni versi non mi convincono ancora del tutto, per cui sono apertissimo ad eventuali suggerimenti. Timidezza a parte, spero che il testo italiano possa piacervi (sorvoliamo sul karaoke che ho affrontato per riadattarlo ).
Grazie in anticipo per le vostre considerazioni in merito!
Whenever sang my songs | Intono il mio canto
On the stage, on my own | Da sola, sul palco
Whenever said my words | Pronuncio parole
Wishing they would be heard | Che spero udirai
I saw you smiling at me | Mi accorgo di un sorriso
Was it real or just my fantasy | E' così, sei sempre stato lì
You'd always be there in the corner | Seduto nel posto migliore
Of this tiny little bar | In un angolo del bar
My last night here for you | Non ti vedrò mai più
Same old songs, just once more | Di nuovo, io canto
My last night here with you? | Non ti vedrò mai più?
Maybe yes, maybe no | Forse sì, forse no
I kind of liked it your way | Gli sguardi tuoi celati
How you shyly placed your eyes on me | Ti fermavi ad osservare me
Oh, did you ever know? | Forse non sai che
That I had mine on you | Anch'io guardavo te
Darling, so there you are | Vedo la libertà
With that look on your face | Nella tua anima
As if you're never hurt | Imperturbabile
As if you're never down | Ineguagliabile
Shall I be the one for you | La vedi anche tu?
Who pinches you softly but sure | La luce che brilla nel cuor
If frown is shown then | Se lo permetterai
I will know that you are no dreamer | Saprò che sogneremo insieme
So let me come to you | Ti stringo ancor di più
Close as I wanted to be | Lasciami restar qui
Close enough for me | Avvicinami
To feel your heart beating fast | Al passo del tuo cuor
And stay there as I whisper | Il ricordo non svanisce
How I loved your peaceful eyes on me | Continuavi ad osservare me
did you ever know | Forse non sai che
That I had mine on you | Anch'io guardavo te
Darling, so share with me | Amore, trova in me
Your love if you have enough | Affetto e volontà
Your tears if your're holding back | Conforto dalla realtà
Or pain if that's what it is | Per non arrendersi
How can I let you know | Non ti abbandonerò
I'm more than the dress and the voice | Tracciando il cammino per noi
Just reach me out then | Procedi qui con me
You will know that you're not dreaming | Saprai che sogneremo insieme
Darling, so there you are | Vedo la libertà
With that look on your face | Nella tua anima
As if you're never hurt | Imperturbabile
As if you're never down | Ineguagliabile
Shall I be the one for you | La vedi anche tu?
Who pinches you softly but sure | La luce che brilla nel cuor
If frown is shown then | Se lo permetterai
I will know that you are no dreamer | Saprò che sogneremo insieme